lunes, 24 de septiembre de 2012

Don't say happy birthday...


(English version at the end)

Desde hace años considero que las series son como una religión, cuando menos en mi caso. Cada año alguna de estas superproducciones americanas conquistan mi corazón hasta que me sumerjo en ellas más de lo que me enorgullece reconocer. Suelen impactarme sus argumentos, pero sin duda los estilismos y los personajes forman parte del atractivo. Muchas han estado ahí: Downton Abbey, Mad Men, la lista es casi infinita.




Este año me ha enamorado completamente la serie White Collar – Ladrón de  Guante Blanco en España – y los motivos no podían ser más prosaicos: siempre me han apasionado las historias de ladrones de alto standing (con o sin síndrome de Robin Hood), el actor principal Matt Bomer creo que debería considerarse una de las grandes maravillas de este mundo y el estilismo que tiene el mismo en la serie, es simplemente fantástico.

A parte de recuperar el sombrero, que es algo que en nuestro panorama ya hemos experimentado en los últimos años, en los que han aflorado por doquier usuarios de este precioso complemento tan olvidado en los noventa y principios de los dos mil, esta serie ha sabido rescatar un complemento divino para un look tipo Rat Pack: la aguja de corbata.

La aguja de corbata es una de las joyas por antonomasia de guardarropa masculino y sin embargo en los últimos años parecía que para usarla convenía tener muchas canas; por fin series como esta reivindican su uso entre los jóvenes y apuestos hombres de hoy, así que yo he decidido hacer acopio de una bonita pieza con la excusa de cumplir 30 años hace unos días. ¿Dónde la encontré? Fácil: en Tiffany & co, dónde mejor para invertir en una joya?

¿Y a vosotros os gustan las agujas de corbata?

-- English version

For years I’ve said that series are the new religions of our era. People not just watches them, but talks about them constantly, imitates them in certain ways thus becoming an extension of the main production. That also happens to me, and every year there is one massive production that gets to my heart. Many have been there: Downton Abbey, Mad Men, the list is endless.

This year’s turn was for White Collar and I have my reasons. For once the script is great; the main actor, Matt Bomer is to dream for and they have an amazing stylist department on board. On top of recovering the hat, as a daily accessory, something we’ve all witnessed here in Spain over the last couple years, they also picked one of my all time favourites: the tie clip.

That’s probably the reason why for this year’s birthday I treated myself with my very own Rat Pack accessory. Where did I bough mine? That one is easy: at Tiffany’s, where else would I invest in an everlasting jewel myself?

Do you like tiebars?

martes, 18 de septiembre de 2012

The Talk de Ana Locking, las dos caras de la moneda


Siempre me ha gustado el trabajo de Ana Locking, preciso, atrevido, artístico. Ya en sus años de Locking Shocking y Óscar Benito yo soñaba e intentaba colarme en sus desfiles para ver qué de bueno nos traía la diseñadora toledana a los hombres de este país, tan penosamente relegados a modernos sin razón, o a rancios sin parangón. Era la cara más poética de la moda masculina de este país, no en balde su labor artística también incluye la plástica.

Este año su colección The Talk para PV13 suponía una conversación entre dos alter egos de una mujer: la una racional y estable, la otra volátil y carismática, el ying y el yang que todos tenemos dentro. Un diálogo que extendió al hombre de nuestra generación con mucho atino, ya que su brillante presentación no sólo acunaba ambas personas, además las entrelazaba equilibrando el resultado final, dibujando un hombre esteta pero práctico.

Ana Locking es consciente que su colección masculina no es la que le ayuda a pagar las facturas de la luz a final de mes, ella es una mujer creativa pero no por ello una insensata; su apuesta por el hombre no responde a su ambición comercial – que la tiene –, si no a un convencimiento de que el macho ibérico puede ir más allá de los estereotipos habituales. Semejante fe ciega debe valorarse y premiarse, otros han colgado los hábitos ya hace tiempo.

Es por eso que en The Talk la colección masculina y la femenina se integran perfectamente, convergiendo a pesar de sus diferentes patrones y fines; una tendencia que de la mano de Prada en Milán y DaviDelfin en Madrid, ya sabéis que me gusta especialmente y que en el caso de Ana Locking se ha ejecutado con precisión y cariño.

Y es que aunque se supone que los desfiles son ejercicios artísticos en los que presentar tendencias que no deben necesariamente reflejarse con exactitud en la calle, sí deben marcar unas líneas generales y uno no debe, en ningún caso, perder de vista que todo se produce con el mundano fin de vender y ganar dinero, la otra cara de la moneda de la que tan bien nos ha hablado Ana en su desfile. Enhorabuena.

¿Y a vosotros, qué os parece su colección?

-       English version
-        
I’ve always enjoyed Ana Locking’s shows, even in her early years when she walked down the catwalk hand in hand with Oscar Benito, her partner at Locking Shocking. I remember that I used to dream and try all to get myself into her shows to see what she had in mind for us men, otherwise ignored in the Spanish fashion circuit.

This year’s collection “The Talk” SS13 supposedly was a conversation between two women: one volatile and spontaneous, the other quite more rational and stable. A conversation that she brilliantly extended to the men in the room, combining them perfectly in a convergent collection, regardless of the different cuts and purposes of the pieces presented.

Ana knows that her menswear collection is not her sales mainstream; she is quite a creative woman yet she knows her business and her market; it would be foolish to keep on working otherwise. It is however her thought that we men will overcome the current stereotypes what keeps her designing for us, and for that one should be thankful. Many others have tried before and there are very few remaining with such blind faith.

Runways are supposed to be artistic exercises for one to foresee general trends, not necessarily to know all the details to be produced a year from now; that is true. But one should always bear in mind that the ultimate goal is to sell and earn money, the other side of the coin that Ana brilliantly exposed this year with her Talk. Congratulations. 




viernes, 14 de septiembre de 2012

Don’t say I love you…


(English version at the end)

Existen no pocas formas para poder decir “te quiero”, algunas son dulzonas y empalagosas; otras son fugaces y tímidas; incluso uno puede llegar a decirlo sin apenas mediar palabra. Eso es uno de los grandes misterios del querer, cómo uno puede comunicar ese mensaje sin abrir la boca siquiera, con una mirada, con un gesto.

...say Tiffany
Hace unos días, como sabéis, estaba en Miami con mi acompañante predilecto, mi pareja, con el que llevo compartiendo un proyecto personal desde hace ya cierto tiempo. En estos meses compartidos hemos encontrado muchos momentos para decirnos cuánto nos amamos, pero claramente resulta imposible recordarlos todos, incluso diría que el primero resulta complicado de evocar. Hay, no obstante, algunas formas para inmortalizar ese momento mágico, y sellar ese amor de forma que no olvidemos jamás ese instante. Yo lo hice en Miami gracias a Tiffany&Co posiblemente la marca que más veces ha sido testigo de ese momento.

Así que me hace muy feliz compartir con vosotros que: SÍ, SEÑORAS Y SEÑORES, ME CASO! No sé cuándo - posiblemente pase algún año antes de que se materialice -  ni dónde será, pero por lo menos ya se con quién, y eso es para mi lo más importante.

-          English versión

There are plenty of ways to say someone dear I love you; some of them are sweet and corny; others are quick and shy, one can even say it without saying it. This is one of the mysteries of love, how can one truly notice it without exchanging a single word, just with the look in your eyes or a simple gesture.

As you may already know, a few days ago I was in Miami with my favourite companionship, my partner, with whom I’ve been sharing a personal journey for quite a while already. In these last few months we’ve find many moments to mutually say to each other how much we love each other, yet it is clearly impossible to remember them all; not even the first time comes to mind that fast. One should, sometimes, make something to make sure we remember this instant, to seal this memory for ever. I did it in Miami with the help of Tiffany & Co, possibly the brand that has witnessed this moment more times.

So I’m very pleased to share with you such joyful news: I AM ENGAGED! Yeah!!! I don’t know yet when will that be or where, but I know the whom to, and that has me over the moon!

viernes, 7 de septiembre de 2012

NOWADAYS de DAVIDELFIN

(English version at the end)

Mucho se ha escrito de DaviDelfin en los últimos diez años, los mismos que el irreverente y célebre “enfant terrible de la moda española” lleva desfilando en el marco de la Mercedes Benz Fashion Week Madrid y que le han valido una singular puesta en escena en la edición que ahora termina, donde se ha aplaudido su comercial y original propuesta.



Lo cierto es que sus inicios fueron en el mundo de la pintura y hace una década empezó su relación con la pasarela madrileña con una colección que le encumbraría al tapar a sus modelos con capuchas.  Basada en la obra del surrealista belga Magritte, cuyo famoso cuadro con cabezas encapuchadas claramente le sirvió de inspiración en su colección Cour des Miracles, que le estigmatizaría durante años venideros como progre sin cuartel.
 

Por lo menos, eso parecía hasta que hace unos días las graderías de IFEMA se encontraban en silencio sepulcral observando asombrados el genial vídeo dirigido por Diego Postigo – hermano de Deborah y Gorka Postigo; los socios con quienes dio el gran salto que le permitió desfilar en Nueva York y abrir sus puntos de venta -  y protagonizado por Bimba Bosé, con estelares apariciones de Mario Vaquerizo, Topacio Fresh, Alaska y Rossy de Palma entre otros.

En esta ocasión, su colección NOWADAYS no se ha quedado a la sombra de nada. Fue una impecable presentación con prendas sobrias y rectas casi poligonales, pero que escondían sorpresas: espaldas al aire o efectos visuales con combinaciones bicolores así como sugerentes patrones poblados de piedras preciosas de colores. 
 
Su propuesta, además, ha sido absolutamente coherente y consistente tanto en la versión masculina como femenina, quedando ambas perfectamente integradas y componiendo un armónico y comercial ejercicio muy necesario para perder el sambenito y sobreponerse a un año complejo empresarialmente, y demostrar que la MBFWM puede ser algo más que un ejercicio artístico.

¿ A vosotros qué os parece?

-          English versión

 Over the last ten years, a lot has been said on the topic of DaviDelfin, the fashion designer known as the “enfant terrible of the Spanish fashion industry”. And it is precisely ten years ago when he started his relationship with the now called Mercedes Benz Fashion Week Madrid.

His beginnings were as a painter and it was in 2002 when he launched an entire collection based on the Belgian surrealist painter Magritte. It was precisely that show, Cour des Miracles, where models had their faces covered, the one that gave him his current status and popularity, as it pinned a scarlet letter onto him.

And so it was until his latest proposal, NOWADAYS, was presented to a silent public in Madrid. Brilliantly introduced by a surrealist video, his collection was nothing but commercial and coherent. Full of eye-tricks and details, it was inspiring enough to rip off the A-letter and hopefully overcome a tough year, whilst showing to the world that the MBFWM is not just for artist, but also for businessmen.


 Do you like it so far?

lunes, 3 de septiembre de 2012

Ya no soy vintage, soy treintage


Hoy es un gran día; he dejado atrás una piedra para cargar con una losa, los famosos ‘tay” que nunca abandonaré, salvo que sea más longevo de lo que deseo. Hoy cumplo treinta años, los mismos que cumplirá en escasos dos meses Anne Hathaway, por decir alguien.
Este año soplaré esta vela 

En fin, me enorgullece el cumplir años, la verdad… como los buenos licores, mejoro con los años o al menos eso me digo año tras año para convencerme, por lo menos. No obstante, varios amigos y conocidos míos me han hablado de la crisis de los treinta: un monstruo invisible e imprevisible que te golpea duramente y trasforma tus antiguas fortalezas en tus pesares más hondos y eso sí me tiene ligeramente expectante.

Hace 29 años yo era así.
Yo en realidad espero que este años sea simplemente igual de bueno que el que dejo atrás; ya no pido más, la verdad. Y mientras tanto, yo me voy celebrarlo y  a darme mi propio regalo que creo, sinceramente, que es muy apropiado para esta  cifra tan redonda. Pero tendréis que esperar, yo aún no lo he abierto así que vosotros tampoco!

¿Y vosotros, qué tal lo lleváis lo de la edad? ¿Y la crisis de los 30 os golpeó también?

- English version

Today is quite a big day for me. I’m turning 30 and this is certainly a cornerstone in life, isn’t it? Who would have said that this day would get here as quickly as it did?  Beware Anne Hathaway, two months fly fast and you’ll be dancing in my shoes!

I’m truly honoured to age, really…year after year I tell myself that I’m a sort of a good wine, getting better yearly. However some of my closest friends told me about the mid-life crisis one can suffer when being thirty and that’s a bit scarier than what I dare to confess.

As per myself, I just hope this year is as good as the one I’m leaving behind, really. In the meantime, I’m going to celebrate it and treat myself with my own present, something I truly believe I’ll love being so appropriate for this age.

What about you, how do you feel about aging? And this mid-life crisis, did it hit you?